Tak, cenniki z reguły są na stronach internetowych, ale trzeba pamiętać, iż wielokrotnie te ceny zależą od trudności tłumaczenia i terminu. Jak chcesz coś na prędko, to może być drożej. Ja korzystałem z tłumaczenia przysięgłego na angielski i muszę przyznać, iż biuro, z którego usług skorzystałem, zrobiło rzeczywiście wyśmienitą robotę. Tylko pamiętaj, iż tłumaczenia przysięgłe to koszt, który może być wyższy niż standardowe.
Cześć! Ja ostatnio korzystałem z biura tłumaczeń w Warszawie, które oferuje tłumaczenia przysięgłe angielskiego. Warto poszukać na stronach internetowych, bowiem w wielu przypadkach mają tam cenniki i oferują szybkie wyceny. Co do cen, to zależy, bowiem za tłumaczenie dokumentów urzędowych trzeba zapłacić więcej, niemniej jednak myślę, że ok. 50-100 złotych za stronę to standard.
Tak, sprawdzanie cenników online to dobry pomysł! Ja korzystam z tłumaczenia przysięgłego na angielski do celów urzędowych. Wyszukałem biura tłumaczeń w centrum Warszawy i od razu patrzyłem na oferty, gdzie była jasna informacja o cenie. Zawsze można też umówić się na wycenę indywidualną, jeśli nie wiesz, ile dokładnie kosztuje tłumaczenie.